Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth
  • Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth
  • Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth
  • Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth
  • Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth
  • Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth

Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth

Nájdite obrovský výber digitálnych pulzných oxymetrov Bluetooth z Číny na KINGSTAR INC.

Odoslať dopyt

Popis produktu
KINGSTAR INC sú výrobcovia a dodávatelia digitálneho pulzného oxymetra na prstoch Bluetooth v Číne, ktorí môžu veľkoobchodne vykonávať digitálny pulzný oxymeter na prstoch Bluetooth. Môžeme vám poskytnúť profesionálne služby a lepšiu cenu. Ak máte záujem o produkty Bluetooth Fingertip Pulse Oximeter Digital, kontaktujte nás.

Predstavenie produktu digitálneho pulzného oxymetra prsta Bluetooth

Pomocou Bluetooth prstového pulzného oxymetra Digital môžete rýchlo skontrolovať pulzovú frekvenciu a úroveň saturácie krvi kyslíkom. Digitálny displej nám umožňuje pohodlne čítať údaje. Vďaka malej veľkosti je prenosný.


Parameter produktu (špecifikácia) digitálneho pulzného oxymetra prsta Bluetooth

Základné informácie

Zdroj

dve AAA 1,5V alkalické batérie

Spotreba energie

menšia ako 50 mAh

Automatické vypnutie

Produkt sa automaticky vypne, keď nie je možné zistiť žiadny signál

do 10 sekúnd

Rozmer

Približne. 63 mm × 34 mm × 30 mm

SPO2

Rozsah merania

35 % – 100 %

Presnosť

±2%(80%~100%);±3%(70%~79%)

PR

Rozsah merania

25 ~ 250 BPM

Presnosť

±2 BPM

Prevádzkové prostredie

Prevádzková teplota

5 ℃ - 40 ℃

Skladovacia teplota

-10 ℃ - 50 ℃

Prevádzka Vlhkosť

15 % – 80 %

Skladovacia vlhkosť

10% – 90%

Prevádzkový tlak vzduchu

86 kPa až 106 kPa

Skladovací tlak vzduchu

70 kPa až 106 kPa


Funkcia a aplikácia digitálneho pulzného oxymetra prsta Bluetooth

Digitálny pulzný oxymeter na končekoch prstov Bluetooth je ľahko čitateľný lekársky prístroj s farebnou TFT obrazovkou.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter


Digitálny pulzný oxymeter Bluetooth s nasledujúcimi charakteristikami vám pomôže lepšie porozumieť signálu na obrazovke. Jedným stlačením tlačidla môžete zmeniť aj smer zobrazenia.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter

 

Detaily produktu

Náš digitálny pulzný oxymeter Bluetooth má bzučiak, ktorý možno zapnúť alebo vypnúť. Dáta môžu byť uložené a analyzované, čo vám pomôže lepšie sledovať zdravie.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter


Kroky merania

l Držte produkt v jednej ruke tak, aby predný panel smeroval k dlani. Položte veľký prst druhej ruky na viečko batériovej skrinky a súčasne zatlačte nadol a zatlačte na veko. Vložte batérie do otvorov podľa symbolov „+“ a „-“, ako je znázornené na obrázku 1.

Zakryte veko na skrinke a zatlačte ho nahor, aby sa dobre zatvorilo.

l Stlačte tlačidlo Clip na obrázku 1 a otvorte klip. Nechajte prst testovaného vložiť do gumených vankúšikov klipu, uistite sa, že je prst v správnej polohe, ako je znázornené na obrázku 2, a potom prst pripnite.

l Stlačením tlačidla napájania a prepínača funkcií na prednom paneli zapnite produkt. Pri testovaní použite prvý prst, prostredník alebo prstenník. Počas procesu neťahajte prstom a držte testovaného v puzdre. Namerané hodnoty sa o chvíľu zobrazia na obrazovke, ako je znázornené na obrázku 3.

l Kladné a záporné elektródy batérií by mali byť nainštalované správne. V opačnom prípade sa zariadenie poškodí.

l Pri vkladaní alebo vyberaní batérií postupujte podľa správnej postupnosti. V opačnom prípade sa poškodí priehradka na batérie.

l Ak sa pulzný oxymeter dlhší čas nepoužíva, vyberte z neho batérie.

l Dbajte na to, aby ste výrobok umiestnili na prst správnym smerom. LED časť senzora by mala byť na zadnej strane ruky pacienta a časť fotodetektora na vnútornej strane. Uistite sa, že ste prst zasunuli do vhodnej hĺbky do snímača tak, aby necht bol presne oproti svetlu vyžarovanému snímačom.

l Netraste prstom a počas procesu udržujte testovaného v pokoji.

l Obdobie aktualizácie údajov je kratšie ako 30 sekúnd.

Digital Fingertip Pulse Oximeter


Popis funkcie

a. Keď sa údaje zobrazia na obrazovke, jedenkrát krátko stlačte tlačidlo „POWER/FUNCTION“, smer zobrazenia sa otočí. (ako je znázornené na obrázku 4,5)

b. Potom dvakrát krátko stlačte tlačidlo „POWER/FUNCTION“, smer zobrazenia sa vráti do predchádzajúceho stavu. A signalizácia bzučiaka súčasne zmizne, bzučiak sa vypne.

c.Keď bude prijatýsignál je nedostatočný, na obrazovke sa zobrazí „- - -“. (ako je znázornené na obrázku 6)

d. Produkt sa automaticky vypne, ak po 10 sekundách nebude žiadny signál. (ako je znázornené na obrázku 7)

Digital Fingertip Pulse Oximeter


POZNÁMKA:

l Pred meraním by sa mal pulzný oxymeter skontrolovať, či je normálny, ak je poškodený, nepoužívajte ho.

l Pulzný oxymeter neprikladajte na končatiny pomocou arteriálneho katétra alebo žilovej striekačky.

l Nevykonávajte súčasne monitorovanie SpO2 a meranie NIBP na tom istom ramene. Obštrukcia prietoku krvi počas meraní NIBP môže nepriaznivo ovplyvniť odčítanie hodnoty SpO2.

l Pulzný oxymeter nepoužívajte na meranie pacientov, ktorých pulzová frekvencia je nižšia ako 30 bpm, čo môže spôsobiť nesprávne výsledky.

l Meracia časť by mala byť zvolená s dobrou perfúziou a mala by byť schopná úplne pokryť testovacie okienko senzora. Pred umiestnením pulzného oxymetra vyčistite meraciu časť a zaistite vysušenie.

l Pri silnom svetle zakryte senzor nepriehľadným materiálom. Ak tak neurobíte, meranie bude nepresné.

l Uistite sa, že na testovanej časti nie je žiadna kontaminácia a jazva. V opačnom prípade môže byť nameraný výsledok nesprávny, pretože je ovplyvnený signál prijímaný snímačom.

l Pri použití u rôznych pacientov je produkt náchylný na krížovú kontamináciu, ktorej by mal používateľ predchádzať a kontrolovať ju. Pred použitím prípravku u iných pacientov sa odporúča dezinfekcia.

l Nesprávne umiestnenie snímača môže ovplyvniť presnosť merania a je v rovnakej horizontálnej polohe so srdcom, účinok merania je najlepší.

l Najvyššia teplota kontaktov senzora s pokožkou pacienta nesmie byť vyššia ako 41 °C.

l Dlhodobé používanie alebo stav pacienta môže vyžadovať pravidelnú výmenu miesta senzora. Zmeňte miesto senzora a skontrolujte integritu pokožky, stav krvného obehu a správne zarovnanie aspoň 2 hodiny.


Kvalifikácia produktu

Nasleduje certifikáty Bluetooth Fingertip Pulse Oximeter Digital.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter




Hot Tags: Bluetooth Fingertip Pulse Oximeter Digital, Dodávatelia, Veľkoobchod, Kúpiť, Hromadné, Čína, Cena, Cenník, Cenová ponuka, Lacné, CE, Najnovšie, Kvalitné, Pokročilé, Najnovšie predajné, Výrobcovia, Bezplatná vzorka, Značky, Továreň, Vyrobené v Číne, Zľava , Nízka cena, Zľava na nákup
Odoslať dopyt
Neváhajte a zadajte svoj dopyt vo formulári nižšie. Odpovieme vám do 24 hodín.
X
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy