Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom
  • Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom
  • Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom
  • Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom
  • Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom
  • Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom

Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom

Ako profesionálny vysoko kvalitný prenosný výrobca oxymetra Bluetooth Pulse Pulse Oximeter si môžete byť istí, že si kúpite prenosný oximeter s pulzom prstov od spoločnosti Kingstar Inc a my vám ponúkneme najlepšiu službu po predaji a včasné doručenie.

Odoslať dopyt

Popis produktu
Kingstar Inc je popredný prenosný výrobca oxymetrov pulzov, dodávateľa a vývozcu Číny Bluetooth China Bluetooth.

Produkt Zavedenie prenosného prstov pulz oxymeter bluetooth

Pomocou prenosného oxymetra bluetooth prenosného prstov môžete rýchlo skontrolovať rýchlosti impulzu a hladiny saturácie kyslíka v krvi rýchlo. Digitálna obrazovka nám umožňuje pohodlne čítať údaje. Malá veľkosť je prenosná.


Parameter produktu (Špecifikácia) prenosného oxymetra bluetooth prenosného prstov

Základné informácie

Napájanie

Dve alkalické batérie AAA 1,5 V

Spotreba energie

menší ako 50 mAh

Automaticky napájanie

Produkt sa automaticky vypne, keď nie je možné zistiť žiadny signál

do 10 sekúnd

Rozmer

Približne 63 mm × 34 mm × 30 mm

Klimatizácia

Rozsah merania

35%~ 100%

Presnosť

± 2%(80%~ 100%); ± 3%(70%~ 79%)

PR

Rozsah merania

25 ~ 250 bpm

Presnosť

± 2 bpm

Prevádzkové prostredie

Prevádzková teplota

5 ℃~ 40 ℃

Úložisko

-10 ℃~ 50 ℃

Vlhkosť

15%~ 80%

Vlhkosť

10%~ 90%

Prevádzkový tlak vzduchu

86 kpa ~ 106 kpa

Tlak

70 kpa ~ 106 kpa


Vlastnosť produktu a aplikácia prenosného prenosného prstov pulzový oxymeter

Bluetooth prenosný oxymeter s pulzom prstov je ľahko čítaný zdravotnícky pomôcka s farebnou obrazovkou TFT.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter


Prenosný prenosný oximeter s pulzom Bluetooth s nasledujúcimi charakteristikami vám pomôže lepšie porozumieť signálu na obrazovke. A môžete tiež zmeniť smer zobrazenia stlačením tlačidla raz.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter

 

Podrobnosti o produkte

Náš bluetooth prenosný oximeter s pulzom prstov má bzučiak, ktorý je možné zapnúť alebo vypnúť. Dáta je možné uložiť a analyzovať, čo vám pomôže lepšie sledovať zdravie.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter


Meracie kroky

l Držte produkt v jednej ruke s predným panelom otočením na dlaň. Vložte veľký prst druhej ruky na veka batérie, tlačí značku, stlačte dolu a zatlačte veko súčasne. Nainštalujte batérie do slotov na symboly „+“ a „-“, ako je to znázornené na ingure1.

Prikryte veko na skrinku a zatlačte ho nahor, aby ste sa dobre zavreli.

l Stlačte klip Stlačte Sign na obrázku 1 a otvorte klip. Nechajte prst testera vložiť do gumových vankúšov sponky, uistite sa, že prst je v správnej polohe, ako je to znázornené na ingure2, a potom zarezajte prst.

l Stlačením tlačidla napájania a funkčného prepínača na prednom paneli zapnete produkt. Pri teste pomocou prvého prsta, prostredného prsta alebo prsteňa prsta. Nepreplácajte prstom a počas procesu nechajte test v prípade procesu. Hodnoty sa zobrazia na obrazovke o chvíľu neskôr, ako je to zobrazené Infigure3.

l Mali by byť správne nainštalované pozitívne a negatívne elektródy batérií. Inak bude zariadenie poškodené.

l Pri inštalácii alebo odstránení batérií postupujte podľa správnej prevádzkovej sekvencie. V opačnom prípade bude poškodená priehradka na batériu.

l Ak sa pulzný oxymeter nepoužíva dlho, odstráňte z neho batérie.

l Uistite sa, že produkt položte na prst správnym smerom. Časť LED snímača by mala byť na zadnej strane ruky pacienta a vo vnútri časti fotodetektora. Uistite sa, že do senzora vložte prst tak, aby vhodný hĺbka, aby bol necht oproti svetlu emitovaným zo senzora.

Neferujte prstom a počas procesu udržiavajte pokoj v pokoji.

L Obdobie aktualizácie údajov je kratšie ako 30 sekúnd.

Digital Fingertip Pulse Oximeter


Funkcia

A. Keď sa údaje zobrazia na obrazovke, krátko stlačte tlačidlo „Power/Funkcia“ raz, smer zobrazenia sa otočí. (Ako je znázornené na inigury 4,5)

B. Potom krátke stlačte tlačidlo „Power/Funkcia“ dvakrát, smer zobrazenia sa obnoví do predchádzajúceho stavu. A bzučiak, ktorý naznačuje, že zmizne súčasne, bzučiak bude vypnutý.

C.Kdjo prijatéSignál je nedostatočná, na obrazovke sa zobrazí „ - - -“. (Ako je znázornené na ingure6)

D. Produkt bude automaticky vypnutý, keď po 10 sekundách žiadny signál. (Ako je znázornené iniguru7)

Digital Fingertip Pulse Oximeter


Poznámka:

l Pred meraním by sa mal pulzný oxymeter skontrolovať, či je normálny, ak je poškodený, nepoužívajte.

Nevkladajte pulzný oxymeter na končatiny s arteriálnym katétrom alebo žilovou striekačkou.

Nevykonávajte súčasne na rovnakom ramene merania SPO2Monitoring a NIBP. Obštrukcia prietoku krvi počas meraní NIBP môže nepriaznivo ovplyvniť čítanie SPO2Value.

Nepoužívajte pulzný oxymeter na meranie pacientov, ktorých impulzná rýchlosť je nižšia ako 30 bpm, čo môže spôsobiť nesprávne výsledky.

l Merovacia časť by sa mala zvoliť dobre perfúziou a byť schopná úplne zakryť testovacie okno senzora. Pred umiestnením pulzného oxymeru vyčistite meraciu časť a zabezpečte sušenie.

l Prikryte senzor nepriehľadným materiálom pod podmienkou silného svetla. Ak tak neurobíte, bude mať za následok nepresné meranie.

L Uistite sa, že na testovanej časti nie je kontaminácia a jazva. V opačnom prípade môže byť nameraný výsledok nesprávny, pretože je ovplyvnený signál prijatý snímačom.

l Pri použití u rôznych pacientov je produkt náchylný na kríženú kontamináciu, ktorej by sa malo zabrániť a kontrolovať používateľom. Pred použitím produktu u iných pacientov sa odporúča dezinfekcia.

l Nesprávne umiestnenie senzora môže ovplyvniť presnosť merania a je v rovnakej horizontálnej polohe so srdcom, je najlepší efekt merania.

l Najvyššia teplota kontaktov senzora s pokožkou pacienta nie je povolená viac ako 41 ℃.

L Dlhé použitie alebo stav pacienta môže vyžadovať pravidelnú zmenu miesta senzora. Zmeňte miesto senzora a skontrolujte integritu pokožky, stav obehu a správne zarovnanie najmenej dokonca 2 hodiny.


Kvalifikácia produktu

Nasledujú certifikáty prenosného oxymetra bluetooth prenosného prstov.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter




Hot Tags: Bluetooth prenosný oxymeter s pulzmi prsty, dodávatelia, veľkoobchod, nákup, hromadná, Čína, cena, ceny, ceny, cenové, lacné, CE, najnovšie, kvalitné, pokročilé, najnovšie predajné, výrobcov
Odoslať dopyt
Neváhajte a zadajte svoj dopyt vo formulári nižšie. Odpovieme vám do 24 hodín.
X
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy